Corrección de textos

La corrección es la fase final por la que tiene que pasar todo texto para que la redacción sea coherente y no contenga errores, erratas ni ambigüedades.

Corregimos y revisamos:

  • Páginas web
  • Corrección ortotipográfica para estudiantes e investigadores
  • Editoriales
  • Autopublicación
  • Trabajos científicos
  • TFG, TFM, Tesis doctorales
  • Folletos turísticos
  • Marketing y publicidad

María Cristina Alustiza Aguinaga

Confié en GDS Traductores-Intérpretes para la traducción de mis cuentos y guías didácticas en torno al tema de Vitoria-Gasteiz como European Green Capital 2012.

Encontré en la empresa de Yolanda un servicio inmejorable; estuvo siempre muy atenta a todos los giros lingüísticos, pues yo soy argentina, haciéndome las observaciones más adecuadas. Cumplieron siempre  todo lo pactado, los plazos y las condiciones de entrega. Tradujeron los cuentos a varios idiomas.

María Cristina Alustiza Aguinaga, Escritora, Profesora de Geografía y Máster en Agrobiología Ambiental.

Casto Solano

Mis textos habitualmente están compuestos por una parte artística y otra técnica. Las traducciones que me realizan desde GDS Traductores-Intérpretes siempre han sido de extraordinaria calidad y en tiempo. Poder contar con esta calidad profesional y seguridad de entrega me da una tranquilidad que me permite enfrentar con seguridad la presentación de mis proyectos.

Casto Solano, Escultor

Iñigo Guiroy

La experiencia desde el inicio plena y satisfactoria. Siempre han cumplido con la calidad que exigimos a nuestros proveedores. Siendo siempre puntuales y realmente eficaces solucionando cualquier reto en la traducción e interpretación de los textos propuestos. Algo que valoramos enormemente, ya que acompañan en los procesos de internacionalización de nuestros clientes.

Iñigo Guiroy, CEO en Weaddit
gobierno-vasco
ayuntamiento-vitoria
diputacion-alava
elkarkidetza
upv
camara-alava
tecnalia
rioja-alavesa
lascaray
diagonal
viajes-corte-ingles
propulsa