Comprensión y participación activa en sus eventos
Consiste en interpretar una vez que el orador ha terminado de hablar.
El intérprete escucha al orador y, cuando termina, lo vierte a un idioma diferente, generalmente con ayuda de notas. La interpretación consecutiva se utiliza para pequeños grupos en presentaciones, discursos, reuniones de empresa, almuerzos de trabajo, eventos protocolarios, estrenos de películas, lectura de autores, juicios, etc.
María Cristina Alustiza Aguinaga
Confié en GDS Traductores-Intérpretes para la traducción de mis cuentos y guías didácticas en torno al tema de Vitoria-Gasteiz como European Green Capital 2012.
Encontré en la empresa de Yolanda un servicio inmejorable; estuvo siempre muy atenta a todos los giros lingüísticos, pues yo soy argentina, haciéndome las observaciones más adecuadas. Cumplieron siempre todo lo pactado, los plazos y las condiciones de entrega. Tradujeron los cuentos a varios idiomas.
Casto Solano
Mis textos habitualmente están compuestos por una parte artística y otra técnica. Las traducciones que me realizan desde GDS Traductores-Intérpretes siempre han sido de extraordinaria calidad y en tiempo. Poder contar con esta calidad profesional y seguridad de entrega me da una tranquilidad que me permite enfrentar con seguridad la presentación de mis proyectos.
Zaldivar Asesores y Gestoría Susaeta
En Zaldivar Asesores y Gestoría Susaeta llevamos más de 60 años prestando el mejor servicio a nuestros clientes. Para las traducciones de nuestros documentos, contamos con la ayuda de GDS Traductores-Intérpretes. El flujo de trabajo es ágil y eficiente, siempre dentro de los plazos acordados.
