Balio erantsia ematen diegu zure ekitaldiei
Hizlaria hizketan ari den bitartean interpretatzean datza. Kongresu, jardunaldi, hitzaldi, enpresa-ikastaro eta abarretan erabiltzen da.
Interpreteak kabina intsonorizatu batean lan egiten du; soinua entzungailuen bidez jasotzen du, eta ia aldi berean transmititzen du mezua, mikrofonoaren bidez. Bertaratutakoek interpretazioa zein hizkuntzatan entzun nahi duten aukeratzen dute.
Casto Solano
Mis textos habitualmente están compuestos por una parte artística y otra técnica. Las traducciones que me realizan desde GDS Traductores-Intérpretes siempre han sido de extraordinaria calidad y en tiempo. Poder contar con esta calidad profesional y seguridad de entrega me da una tranquilidad que me permite enfrentar con seguridad la presentación de mis proyectos.
Acentos traducciones
Acentos Traducciones, S.L. has collaborated with GDS Traductores-Intérpretes for many years and throughout this period we have been impressed with that company's efficient, reliable and punctual service.
Natalie Vivo
Faire appel à GDS Traductores-Intérpretes pour mes commandes en langue espagnole, c'est miser sur la précision et la ponctualité. La qualité de la langue, la spécialisation dans la traduction sont toujours excellentes. Une valeur sûre pour mes clients.
