Medikuntza eta farmaziako itzulpenak

Itzulpen mediko-sanitarioa ezinbestekoa da komunikazioa eta ezagutza medikoa garatzeko. Itzulpenek oso zehatzak izan behar dute bai edukiari bai terminologiari dagokienez, eta ulertu egin behar dira, gainera.

Eskatutako kalitate-estandarrak betetzen ditugu

Zehaztasuna eta doitasuna funtsezkoak dira material mediko eta farmazeutikoak itzultzean. Gure itzultzaileek gaitasun eta esperientzia handia dute dokumentu medikoak eta farmazeutikoak itzultzen.

Argitaletxeetarako, farmazia-laborategietarako, nazioarteko erakundeetarako, ekipamendu mediko eta sanitarioko enpresetarako, ospitaleetarako, ikerketa-taldeetarako, elkarte profesionaletarako, pazienteen elkarteetarako eta osasun-sektoreko beste erakunde batzuetarako itzulpenak.

Casto Solano

Mis textos habitualmente están compuestos por una parte artística y otra técnica. Las traducciones que me realizan desde GDS Traductores-Intérpretes siempre han sido de extraordinaria calidad y en tiempo. Poder contar con esta calidad profesional y seguridad de entrega me da una tranquilidad que me permite enfrentar con seguridad la presentación de mis proyectos.

Casto Solano

Iñigo Guiroy

La experiencia desde el inicio plena y satisfactoria. Siempre han cumplido con la calidad que exigimos a nuestros proveedores. Siendo siempre puntuales y realmente eficaces solucionando cualquier reto en la traducción e interpretación de los textos propuestos. Algo que valoramos enormemente, ya que acompañan en los procesos de internacionalización de nuestros clientes.

Iñigo Guiroy

Natalie Vivo

Faire appel à GDS Traductores-Intérpretes pour mes commandes en langue espagnole, c'est miser sur la précision et la ponctualité. La qualité de la langue, la spécialisation dans la traduction sont toujours excellentes. Une valeur sûre pour mes clients.

Natalie Vivo
gobierno-vasco
ayuntamiento-vitoria
diputacion-alava
elkarkidetza
upv
camara-alava
tecnalia
rioja-alavesa
lascaray
diagonal
viajes-corte-ingles
propulsa